Сав посао који су ови људи урадили отићи ће у дим?
Todo esse trabalho, para nada. - O que você sugere?
Ко су ови људи, и шта хоће, и како смо само побегли не позвавши чак ни полицију.
Quem aquelas pessoas são, o que elas querem, como nós apenas saímos de lá sem nem mesmo chamar a polícia.
Једино што су ови људи имали заједничко, осим што им је мозак постао текућина, је да су били блиски онима који су зезнули твог оца.
A única coisa que essas vítimas têm em comum... além de seus miolos terem sido derretidos... é o fato de todos serem íntimos de alguém que irritou o seu pai.
Открили смо како су ови људи умрли.
Sabemos como as pessoas estão ficando sem rosto.
На Земљи су ови људи били војници, маринци, борили су се за слободу.
Lá na Terra, estes tipos eram "cães da tropa". Fuzileiros. Lutavam pela liberdade.
Легат Глабер долази сутра. Надам се да ће то обновити наше богатство. Дотад су ови људи све што можемо да приуштимо.
O Legadus Glaber virá amanhã, e com ele espero melhor sorte, até então estes homens são o que posso pagar.
Знаш ко су ови људи, како изгледају.
Sabe quem essas pessoas são, como eles se parecem.
Шта, ако су ови људи отели мог оца?
Esses Mogs sequestraram o meu pai.
Шта знам. Само знам да су ови људи били улични мађионичари без ресурса пре годину дана.
Tudo o que sei é que esses caras eram um bando de mágicos de rua há um ano, sem recursos.
Сумњам да су ови људи Американци.
Duvido que essas pessoas são temente ao deus americano.
А ако су ови људи лоши као што кажете, морамо да га избавимо одавде.
E se essas pessoas são tão más como vocês falam... precisamos tirá-los daqui.
Једног дана извадиће црну кутију из Атлантског океана и свет ће сазнати да су ови људи могли бити спасени.
Um dia recuperarão a caixa preta deste avião do fundo do Atlântico, e saberão que todos poderiam ter sido salvos.
Мислите ли да ће за 30 година ико да се сећа да су ови људи умрли због уметничког дела?
Acredita que daqui a 30 anos, alguém lembrará que esses homens morreram por obras de arte?
Тренутно су ови људи све што имамо.
Agora, esses homens são tudo o que temos.
Синсект је инвестирао значајан капитал, у производ серије-Л, и, рецимо да су ови људи учаурени дуго времена.
A SynSect investiu muito capital no produto da série L e... digamos que esta gente tem andado um pouco escondida.
Зар још не цените колико су ови људи опасни?
Você não aprecia ainda quão perigosos são esses homens?
Питају следеће питање: "Како то да су ови људи толико страствени?
E elas fazem uma pergunta, que é: Como essas pessoas podem ter tanta paixão?
Ниједна од техника које су ови људи развили у протеклих 20 година није присутна ни у једној од ових књига.
Nenhuma das técnicas que essas pessoas desenvolveram nos últimos 20 anos está em qualquer um desses livros.
До сада су ови људи били суочени са непријатним избором.
Até agora, estas pessoas se deparavam com uma escolha bem desagradável.
О чему су ови људи причали?
E que tipo de coisas as pessoas estavam falando?
Мора да су ови људи чудо природе."
Essas pessoas devem ser aberrações da natureza.
У којој мери су ови људи у праву?
Até onde essas pessoas estão certas?
1.3308351039886s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?